曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
王緒、王國寶相為唇齒,並上下權要。王大不平其如此,乃謂緒曰:“汝為此欻欻,曾不慮獄吏之為貴乎?”
曾子问曰:“废丧服,可以与于馈奠之事乎?”孔子曰:“说衰与奠,非礼也;以摈相可也。”
…标签:我小徒弟好像喜欢上我了、请带我往北、当多种女主都在一个寝室时
相关:蓄谋已久的爱、虐文主角转生啦、安康胡同五号回忆录、风来说我爱你、巷深店铺、飞鸟——紫精篇、伦敦有雨、他向她而生、千手家终于嫁了一个女儿、婚约条款
子张之丧,公明仪为志焉;褚幕丹质,蚁结于四隅,殷士也。
鲁庄公之丧,既葬,而绖不入库门。士、大夫既卒哭,麻不入。
敖不可长,欲不可从,志不可满,乐不可极。
…