人問顧長康:“何以不作洛生詠?”答曰:“何至作老婢聲!”
高坐道人不作漢語,或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
…相关:快说我愿意、<<我叫男朋友>>、时光不会因我们而停留、成为反派后我玩崩了天选之子、暖安之烊、这游戏我穿过[全息]、慕晚之年、傅太太养成记、[主名柯]我真是正经侦探!、小馄饨
温良者,仁之本也;敬慎者,仁之地也;宽裕者,仁之作也;孙接者,仁之能也;礼节者,仁之貌也;言谈者,仁之文也;歌乐者,仁之和也;分散者,仁之施也;儒皆兼此而有之,犹且不敢言仁也。其尊让有如此者。
時人欲題目高坐而未能。桓廷尉以問周侯,周侯曰:“可謂卓朗。”桓公曰:“精神淵箸。”
…