诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
为天子削瓜者副之,巾以絺。为国君者华之,巾以绤。为大夫累之,士疐之,庶人龁之。
…相关:不会假装、暴君,我在现代你又能奈我何?、暂时没有、诛仙之有人在偷偷吃醋!、世界与你、罪碑文、虐错人后我将错就错、这件很困难的事、失忆后我攻略了帝君、我先喜欢上你
庾子嵩目和嶠:“森森如千丈松,雖磊砢有節目,施之大廈,有棟梁之用。”
君子曰:大德不官,大道不器,大信不约,大时不齐。察于此四者,可以有志于本矣。
…