孔子曰:“殷已悫,吾从周。”葬于北方北首,三代之达礼也,之幽之故也。既封,主人赠,而祝宿虞尸。既反哭,主人与有司视虞牲,有司以几筵舍奠于墓左,反,日中而虞。葬日虞,弗忍一日离也。是月也,以虞易奠。卒哭曰成事,是日也,以吉祭易丧祭,明日,祔于祖父。其变而之吉祭也,比至于祔,必于是日也接--不忍一日末有所归也。殷练而祔,周卒哭而祔。孔子善殷。君临臣丧,以巫祝桃茢执戈--恶之也;所以异于生也。丧有死之道焉。先王之所难言也。丧之朝也,顺死者之孝心也,其哀离其室也,故至于祖考之庙而后行。殷朝而殡于祖,周朝而遂葬。
桓南郡每見人不快,輒嗔雲:“君得哀家梨,當復不烝食不?”
…标签:[文野]是文豪不是野犬、我娶妻的那天,我心爱的姑娘去世了、师弟请自重
相关:是信仰与光、站在海的那端、几个为什么、宿敌&恋人、[鬼灭]驯犬者、在末日中、睡神的闹钟、梦仙子、刀剑乱舞之寻家之路、他春意盎然
符堅遊魂近境,謝太傅謂子敬曰:“可將當軸,了其此處。”
阮光祿在剡,曾有好車,借者無不皆給。有人葬母,意欲借而不敢言。阮後聞之,嘆曰:“吾有車而使人不敢借,何以車為?”遂焚之。
…